|
合肥英语翻译公司-译特佳翻译服务有限公司专业提供英语菜谱翻译。
公司网站:www.hffanyi.net
公司邮箱:admin@hffanyi.net
关于菜谱翻译的一些常识:
一、以主料开头的翻译方法
1介绍菜肴的主料和辅料:
公式:主料(形状)+(with)辅料
例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond
牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato
2介绍菜肴的主料和味汁:
公式:主料(形状)+(with, in)味汁
例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce
葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine
二、以烹制方法开头的翻译方法
1介绍菜肴的烹法和主料:
公式:烹法+主料(形状)
例:软炸里脊soft-fried pork fillet
烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices
2介绍菜肴的烹法和主料、的辅料
公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料
仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger
3介绍菜肴的烹法、的主料和味汁:
公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁
例:红烧牛肉braised beef with brown sauce
鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce
清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup
三、以形状或口感开头的翻译方法
1介绍菜肴的形状(口感)和主料、的辅料
公式:形状(口感)+主料+(with)辅料
例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange
peel
时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables
2介绍菜肴的口感、的烹法和主料
公式:口感+烹法+主料
例:香酥排骨crisp fried spareribs
水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken
3介绍菜肴的形状(口感)、的主料和味汁
公式:形状(口感)+主料+(with)味汁
例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce
椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper
|